아인ed - How close you are
願い叶うなら
(네카이 카나우나라)
소원이 이루어진다면
もう一度
(모-이치도)
다시 한번
君の心に 触れていたい
(키미노 코코로니 후레테이타이)
네 마음을 느끼고 싶어
どんな闇でも
(돈나 야미데모)
어떠한 어둠에서도
探してるんだ
(사가시테룬다)
찾고 있어
たったひとつの
(탓다 히토츠노)
단 하나의
光を
(히카리오)
빛을
As I look up to the stars
遠いけど
(토오이케도)
멀지만
同じ星空 見上げてる
(오나지 호시조라 미아게테루)
같은 밤하늘 별을 바라보고 있어
心の空には
(코코로노 소라니와)
마음의 하늘에는
零れ落ちそうな
(코보레오 치소-나)
흘러 넘칠듯한
君の笑顔と
(키미노 에가오토)
너의 미소와
ぬくもり
(누쿠모리)
온기
Hear me
Until I went away and
Faced the lonely days
愛することの意味なんて
(아이스루코토노 이미난테)
사랑한다는 것 이란 의미는
分かってたつもりだった
(와캇테타 츠모리닷타)
알고 있다고 생각했어
Feeling everything that
Was right in front of me
大切なもの失って
(다이세츠나 모노 우시낫테)
소중한 것을 잃고서
本当の愛に気付いて
(혼토노 아이니 키즈이테)
진정한 사랑을 깨닫고
I'll tell you now,
Just how close you are
Let me know that you're all right
笑っていて
(와랏테이테)
계속 웃어줘
癒える事の無い
(이에루코토노 나이)
아물 리 없는
悲しみも
(카나시미모)
슬픔도
心の近くで
(코코로노 치카쿠테)
마음 가까이
君を感じて
(키미오 칸지테)
너를 느끼는
それだけが僕の
(소레다케가 보쿠노)
그것만이 나의
光に
(히카리니)
빛이기에
I see you
Until I went away and
Faced the lonely days
「会いたい」そんなことさえ
伝えられないなんて
(「아이타이」손나코토사에)
"보고싶어"이 말 조차
伝えられないなんて
(츠타에라레나이 난테)
전할 수 없다니
Feeling everything that
Was right in front of me
大切なもの失って
(다이세츠나모노 우시낫테)
소중한 것을 잃고서
本当の愛に気付いて
(혼토노 아이니 키즈이테)
진정한 사랑을 깨닫고
I'll tell you now,
Just how close you are
君に何を残して
(키미니 나니오 노코시테)
네게 무엇을
あげられたんだろう
(아케라레탄다로-)
남겨 주었을까
あの日に戻れるのならば
(아노히니 모도레루노나라바)
그날로 돌아간다면
君を空に探して
(키미오 소라니 사가시테)
하늘에서 널 찾아
側に居る様で
(소바니 이루 요-테)
곁에 있는 것만 같아서
I was so gone
Now I'll hold on
また会えるように
(마타 아에루요-니)
다시 만날 수 있기를
笑い合えるように
(와라이 아에루 요-니)
함께 웃을 수 있기를
届けたい 想い全部
(토도케타이 오모이젠부)
전하고 싶은 마음 전부
夜空に願い込めて
(요조라니 네가 이코메테)
소망을 담아 밤하늘에
I had to go away and
Faced the lonely days
愛することの意味なら
(아이스루 코토노 이미나라)
사랑한다는 것 이란 의미는
今伝えられるから
(이마 츠타에라레루카라)
지금 전할 수 있으니까
離れていても
(하나레테이테모)
멀리 떨어져 있어도
違う旅路でも
(치가우 타비지데모)
다른 여행길이라도
信じて歩いて行く
(신지테 아루이테이쿠)
믿고 걸어가
僕らは繋がってるから
(보쿠라와 츠나갓테루카라)
우리는 이어져 있으니까
I'll tell you now,
Just how close you are